• enemenemu@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    ·
    edit-2
    4 days ago

    Regarding denmark. Found on the red web

    We say: to og halvfems which literally translates to two and ninety. Halvfems is just the word for ninety. The root of the word originates from a base 20 way of counting where the root of the English word ninety (9x10) originates from a base 10 way of counting. Its not like we do any math that way anymore, it’s literally just a word that through time has been shortened a bit. The full word would be halvfemsindstyvende like the full word for ninety would be nine tens

    • Yermaw@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      3 days ago

      The Danes are on average twice as smart as the rest of us, but all that extra intelligence gets wasted on this business.

    • Ekky@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      4 days ago

      Someone else already posted an explanation, but it just boils down to us Danes still using “snes” (or “snaes” in old english), which was the amount of dried herrings usually hung from a wooden drying rig/branch, which, of course, was 20 (edit: according to this source).

      It’s totally disconnected from modern times and ought to be changed, but then again, some people still use the 12-hour clock, thumbs, and feet, so how bad is it really?